この夏、FIFAワールドカップ開催国のロシアがあなたを待っている。もしロシアのサッカーファンを理解したいなら、これらの言葉を覚えてみよう。
ファンの呼び方
1. バリェーリッシク[болельщик]:これがサッカーファンを意味するロシア語だ。あるいは同じ意味のファナート[фанат]と呼ぶこともできる。これらの2単語は誰の気分も害することなく使える。だがおそらくファンの間でこうした単語を聞くことはないだろう。彼らはお互いをアクツィアニェール[акционер](株主)と呼ぶことが多い。
2. 攻撃的なファンはフリガーン[хулиган]または略してフルス[хулс]と呼ばれる。
3. 若いファンであればファンタマース[фантомас]と呼ばれることもある。一方経験豊かなファンはスタリーク[старик](老人)と呼ばれる。
フィールドの人々の呼び方
4. アルビートル[арбитр]またはスヂヤー[судья]:審判。
5. ヴラターリ[вратарь]:ゴールキーパー。
6. ザッシートニク[защитник]:ディフェンダー(センターバック、スウィーパー、サイドバック、ウィンドバックはいずれもこの名前で呼ばれる)。
7. ポルザッシートニク[полузащитник]:ミッドフィルダー。
8. ナパーダユッシー[нападающий]:フォワード。
9. ミャーチ[мяч]:ボール。
10. ヴァロータ[ворота]:ゴール。ゴールネットのことをアヴォーシカ[aвоська](網目状の買い物袋)と呼ぶファンもいる。
便利な質問
11. グヂェ ナホーヂッツァ スタヂオーン?[где находится стадион]:スタジアムはどこですか。
12. クト イグラーイェト?[кто играет]:誰(どのチーム)がプレーしていますか。
13. カコイ シショート?[какой счёт]:どんなスコアですか(何対何ですか)。
14. クト ヴィーイグラル?[кто выиграл]:誰(どのチーム)が勝ちましたか。
15. ザ カヴォー ヴィ バリェーイェチェ?[за кого вы болеете]:あなたは誰(どのチーム)を応援していますか。
専門家のようにサッカーを語るために
16. マッチ[матч](試合)は国際的な単語で、ロシア語でも英語のように読まれる。ワールドカップはムンヂアーリ[мундиаль]とも呼ばれる。
17. ヴァータ[вата]:原義は綿。目立った得点チャンスが一度もない試合、特に無得点のドローで終わった試合をファンはこう呼ぶ。
18. スハーリ[сухарь]:“ラスク”。一方のゴールキーパーがすべてのシュートを止め、もう一方のキーパーがシュートを一つも止められず、一方的な試合になること。もしキーパーがペナルティーキックを止めれば、それはスハーリ ス イジューマム[сухарь с изюмом](レーズン入りのラスク)である。
19. ゴール ヴ ラズヂェヴァールク[гол в раздевалку]:“更衣室ゴール”。前半終了間際に決まったゴールのこと。
20. バーバチカ[бабочка]:“蝶々”。ゴールキーパーが手をばたつかせながらジャンプするもボールを取り損ねた場合にこう揶揄する。
21. ガルチーシニク[горчичник]:“からし泥膏薬”。イエローカードのことをファンはこう呼ぶ。
22. フィント[финт]:フェイント、撃つふりやパスするふり。
23. パドヴァール[подвал]:“地下室”。順位表の下部。実際、順位表の上部はチェルダーク[чердак](屋根裏)と呼ばれる。
24. チェンピオーン[чемпион]:勝者!
25. ゴール[гол]:ゴール!