画像提供:スヴェトラーナ・ゴンチャローワ
「目と鼻の先」と同じく、すぐ近くのこと。ロシア語では、「二歩の距離=すぐそば」(В двух шагах)、あるいは「手を伸ばせば届くほど近くにある」(рукой подать)、などとという慣用句がある。
いずれもよく分かるが、実際に何を近いと感じ遠いと感じるかは、人により、また場合により千差万別だ。
ロシアのアイドル歌手ヴラドレナ・ボグダーノワの歌に「夢まで二歩」(В двух шагах от мечты)というのがある。これだと「二歩」は地球大にまで広がる。
あなたと私が一緒なら、夢まであと二歩。
全世界が私達の前に広がり、
私達は自分ですべてを決断するだけ。
そうすれば、もう何の障害もない、
背中に翼をつけるために。
不可能が可能になる、
もしあなたが私と一緒なら。
ロシア・ビヨンドのニュースレター
の配信を申し込む
今週のベストストーリーを直接受信します。