RBTH RBTH RBTH Pour le 1er mai, les Russes se portent volontaires pour le nettoyage, 1920 // Ceci est devenu la signature de Moor. Cela a influencé ses contemporains et des concepteurs actuels. RBTH The route passes through many former villages. The existence of some is hinted at by hillocks were houses once stood, the remains of fruit trees, and paths in the place of streets; but others can only be found using a map. RBTH RBTH RBTH
司祭と医者を乗せた“水上教会”がオビ川を下る ロシアの生活の万華鏡

最もワイルドなロシアの天然遺跡

  RBTH
AVACHA BAY. The second largest bay in the world, surrounded on all sides by fells and snowy mountain peaks. Avacha Bay is so large that it can accommodate all the world’s fleets. It offers a view of the Koryak, Avachinsky and Vilyuchinsky volcanoes. At the entrance to the bay stands the "Three Brothers" rock, an official monument of nature and the symbol of Avacha Bay and the city of Petropavlovsk-Kamchatsky.
スクロールしてもっと見よう

Lori

カムチャツカ半島の南東にあるアバチャ湾。世界で二番目に大きい湾で、草原や雪山に囲まれており、世界中の艦隊を収容することができる。湾からはコリャークスカヤ、アヴァチンスカヤとヴィリュチンスカヤの各火山を眺めることができる。湾の入り口には 、アバチャ湾とペトロパブロフスク·カムチャツキー市のシンボルである「三兄弟」岩がそびえる。
KUNGUR ICE CAVE. One of nature’s unique monuments, this cave was formed by the Great Perm Sea. Scientists estimate that it is 10-12,000 years old. Today, experts consider Kungur Ice Cave to be the world's only gypsum cave with extensive glaciation and the seventh-longest in the world. Each year, it is visited by more than 10,000 tourists.

Lori

ウラル山脈のふもとにある「 クングールの氷の洞窟」。自然のユニークなモニュメントであるこの洞窟は、大ペルミ海によって形成された。科学者たちは、洞窟は1万~1万2000年前からあると推定する。専門家は、クングールの氷の洞窟は、世界唯一の広範な氷河をもつ石膏洞窟で、世界で7番目に長いものだと言う。毎年、1万人以上の観光客が訪れている。
VALDAI NATIONAL PARK. Valdai National Park was created in order to preserve Seliger, a unique system of lakes and forests of glacial origin. Seliger is described as the “pearl of Russian nature.” It is located in central Russia, between Moscow and St. Petersburg, among the forests of the Valdai Hills, 360 km north-west of Moscow. The lake area is 260 sq km, of which Seliger’s more than 160 islands make up around 38 sq km.

Geo Photo

中央ロシアのバルダイ国立公園。この公園は、氷河起源の湖と森のユニークなシステムを保存するために作られ、「ロシアの大自然の真珠」と呼ばれている。モスクワとサンクトペテルブルクの中間にバルダイ丘陵があり、その森林に位置している。モスクワの北西360キロだ。湖の面積は260平方キロあり、そのうち公園内の160島は計38平方キロにおよぶ。
BASKUNCHAK SALT LAKE. A unique natural depression at the top of a huge salt mountain, penetrating miles deep into the earth and covered with sediment. The largest and most famous of all the world’s salt lakes, Baskunchak is 3 m deep and about 115 sq km in area. It is located in Astrakhan Oblast, 53 km east of the Volga.

Tass Photo

バスクンチャク塩湖。巨大な塩の山の一番上にあるユニークな自然の凹みは、深さ数キロあり、堆積物で覆われている。この世界最大の塩湖は深さ3メートルあり、面積は約115平方キロ。アストラハン州、ヴォルガ川の53キロ東に位置する。
BELUKHA MOUNTAIN. This mountain is in the Ust-Koksinsky region of the Altai Mountains, and is the highest point in Siberia at an altitude of 4.5 km. The locals revere Belukha as a sacred mountain.

Lori

ベルハ山。この山は、アルタイ山脈のウスチ=コクシンスキー地区にあり、標高4506メートルで、シベリア最高峰。地元の人々は、神聖な山としてベルハ山を拝める。
MAN-PUPU-NER PLATEAU. These giant stone statues located on the Man-Pupu-Ner plateau in a remote area of the Northern Urals in the Komi Republic were formed by selective weathering of the surrounding rocks. With a total of seven pillars, each rising 30-40 m high, the Man-Pupu-Ner plateau is a popular site for sports tourism.

Tass Photo

コミ共和国にあるマンププネル高原の“石像”。北部ウラルのマンププネル高原に屹立する巨大な“石像”は、岩石の風化により形成された。それぞれ高さ30〜40メートルの合計7つの柱がある。スポーツ観光に人気のスポットだ。
WHALE ALLEY. A unique monument of ancient Eskimo origin on Yttygrane Island located in the Strait of Senyavin off the south-eastern tip of Chukotka. The structure is formed of two rows of enormous bones of bowhead whales, dug in by the shore. The dimensions of the alley, which runs 500 m along the northern coast of the island, and its complex structure, are truly amazing.

Gettyimages

“クジラ通り”。極東のチュクチ自治管区の南東端にセンヤビン諸島がある。そのイティグラン島に、古代のエスキモーによるユニークなモニュメントがある。それは、海岸に、2列に埋め込まれたホッキョククジラの巨大な骨からなり、 島の北部海岸沿いに500メートル伸びている。
KRASNOYARSK PILLARS. “Krasnoyarsk Pillars” State Nature Reserve is sited 4 km from Krasnoyarsk on the right bank of the Yenisei River in the spurs of the Eastern Sayan Mountains. The "pillars" are volcanic rocks of gray-pink syenites stone, rising above the beautiful mountain Taiga. The rocks here reach 60-90 m high. Many centuries of action by water, wind, and temperature fluctuations have produced some bizarre shapes. Almost all the rocks are named after their appearance: "Feathers," "Lion Gate," "Grandfather," "Elephant," and "Chinese Wall" are just a few of them.

Geo Photo

クラスノヤルスク柱(ストルブ)。クラスノヤルスク柱国立自然保護区は、クラスノヤルスク市から4キロ。同市は、東サヤン山脈のエニセイ川の右岸にある。これらの「柱」は、灰色がかったピンク色の閃長岩石の火山岩からできており、美しいタイガの山の上にそびえている。岩は高さ60〜90メートルに達する。数世紀に渡る水、風と温度の変動により、いくつかの奇妙な形ができあがった。ほとんどすべての岩石は、外観にちなんで名付けられている。「羽」「ライオンゲート」「おじいさん」「象」「万里の長城」、その他いろいろ。
BOILING LAKE. The Kuril Islands are home to about 40 active and many extinct volcanoes. The region’s lakes are renowned for their extraordinary beauty. The southern part of Kunashir Island, 541 m above sea level, is home to the boiling Ponto Lake, located inside the caldera of Golovin Volcano. The water seethes and bubbles, releasing jets of gas and vapor that whistle over the coast. In 2005-2006, a study was conducted of the volcanism on Kunashir Island. Scientists discovered that the lake formed as a result of a phreatic explosion in the center of the caldera that produced a crater, about 350 meters in diameter, which then filled with water.

Geo Photo

沸騰する湖。千島列島には約40の活火山と多くの休火山がある。この地域の湖は、並外れた美しさで有名だ。国後島の南部、海抜541メートルのところには泊山(ゴロヴニン火山)のカルデラがあり、その中には沸騰しているポント湖(一菱内湖)がある。水は泡立ち、ガスが噴出され、蒸気は海岸上を漂う。 2005年から2006年に、国後島の火山活動の研究が行われた。学者たちは、カルデラの中心で水蒸気爆発が起き、直径350メートルのクレーターができて、そこに水が溜まって湖になったことを発見した。
WRANGEL ISLAND. This island in the Arctic Ocean, located at the intersection of the Western and Eastern hemispheres, is divided by the 180th meridian into two roughly equal parts. In 1976, Wrangel Island Reserve was set up to study and protect the natural systems of the Arctic islands, including the small neighboring island of Herald. The island is about 7670 sq km in area, of which about 4700 sq km in the central part is covered by mountains. Small glaciers, average-size lakes, and Arctic tundra are also found. Between the ridges run valleys with numerous rivers. The island is home to more than 140 rivers and streams each more than 1 km long, plus 5 rivers that stretch for more than 50 km.

Geo Photo

ウランゲリ島。極東の日付変更線に位置する、北極海の島。180度子午線で2等分されている。ウランゲリ島保護区は、隣のヘラルド島を含む北極圏の島々の自然体系を研究し、保護するために、1976年に設立された。島は、7670平方キロあり、うち中央部分の約4700平方キロは山で覆われている。小さな氷河、中くらいの大きさの湖と北極ツンドラもある。畝の間には数多くの河川と谷が存在する。島にはそれぞれ長さ1キロ以上の川が40以上あり、さらに5つの川は50キロ以上の長さがある。
ELBRUS. Mount Elbrus, located in the Caucasus, is in fact not a mountain, but a stratovolcano. It is the highest mountain in Russia. Elbrus has two summits: the western peak stands at an altitude of 5642 m and the eastern at 5621 m. The last eruption dates back to 50 B.C. ± 50 years. Because of its symbolic value as Europe’s highest point, Elbrus was the scene of fierce fighting during the Great Patriotic War, which involved units of Germany’s Edelweiss Mountain Division.

Lori

エルブルス山。カフカスに位置するエルブルス山は、成層火山で、ロシア最高峰だ。エルブルスには2つの頂上があり、西側の頂上は標高5642メートルで、東側は標高5621メートル。最後の噴火は、紀元前50年(± 50年)にさかのぼる。ヨーロッパ最高峰としての象徴的な意味があるため、エルブルスは、第二次世界大戦でも戦場になった。1942年、ドイツ軍は、モスクワ攻勢の失敗後、南下する作戦をとるが(ブラウ作戦)、A軍集団指揮下の山岳部隊が、最高峰の“征服欲”に駆られ、軍事的な必要もないのに登頂し、そこで、ソ連軍の山岳部隊と交戦している。
LAKE CHEDDAR. Located in the south of Tuva Basin, this lake lies on the border of Russia and Mongolia in a drainless basin flanked by Jurassic-era sand and clay rocks. The basin is surrounded by a rolling treeless plain. Since 1932, the lake has been the site of a resort. The main curative delights are brine and mud.

Oschtan

チェダー湖。トゥヴァ盆地の南に位置するこの湖は、ジュラ紀の砂と粘土岩に囲まれており、ロシアとモンゴルの国境近くにある。盆地は樹木のない平原に囲まれている。 1932年以来、湖はリゾートになっている。主に塩水と泥による治療効果を期待して人が集まる。
2012年11月13日
Tags: 自然

もっと読む

+
フェイスブックで「いいね!」を待ってます!